심슨가족 스프링필드/심슨가족 - 정보

TSTO [Event] Terwilligers 2015 Event

HGsMe! 2015. 12. 3. 14:35
반응형

<심슨가족 스프링필드 최상위 링크>


Terwilligers 2015 Event는 2015년 4월 14일에 시작되었던 이벤트입니다.






 

Sideshow Bob

http://heygaso.tistory.com/627


야외 오페라 하우스 Outdoor Opera Stage

http://heygaso.tistory.com/1214


Cecil Terwilliger

http://heygaso.tistory.com/848


Dame Judith Underdunk

http://heygaso.tistory.com/854


 

Francesca Terwilliger

http://heygaso.tistory.com/851


이탈리아 저택 Italian Villa

http://heygaso.tistory.com/1208


 

Gino Underdunk Terwilliger

http://heygaso.tistory.com/1206


원더풀 나이프 It's A Wonderful Knife

http://heygaso.tistory.com/1207


Dr. Robert

http://heygaso.tistory.com/852


애완용 돌연변이 식물 Pet Mutant Plant

http://heygaso.tistory.com/853


애완용 돌연변이 씨앗 Pet Mutant Seedling

http://heygaso.tistory.com/855


Bob 클론 Bob Clone

http://heygaso.tistory.com/856


키다리 Bob 클론 Tall Bob Clone

http://heygaso.tistory.com/857


키 작은 Bob 클론 Short Bob Clone

http://heygaso.tistory.com/858


 


오페라 Krusty Opera Krusty

http://heygaso.tistory.com/1792


Bob 선장 Captain Bob


rhkdrh



 

 

Monsarno 연구소 Monsarno Research

Monsarno 도서관 Monsarno Library

Monsarno 침팬지 관리동 Monsarno Chimp Resources

Monsarno 매점 Monsarno Cafeteria

Monsarno 인재 관리소 Monsarno Human Resources

http://heygaso.tistory.com/1216


최소 경비 교도소 Minimum Security Prison

http://heygaso.tistory.com/1213


황새치 박물관 Museum Of Swordfish

http://heygaso.tistory.com/1212


스프링필드 농산물 시장 Springfield Farmers Market

http://heygaso.tistory.com/1211


오래된 Simpson 농장 Old Simpson Farm

http://heygaso.tistory.com/1210


공화당 본부 Republican Party HQ

http://heygaso.tistory.com/1209


가스 앤 그럽 Gas And Grub

http://heygaso.tistory.com/1215



 

 

Monsarno 설립자 동상 Monsarno Founder Statue

http://heygaso.tistory.com/1218


Monsarno 화분 벽 Monsarno Flower Wall

http://heygaso.tistory.com/1196


Willie의 트랙터 Willie's Tractor

http://heygaso.tistory.com/1193



Homer 모형 Homer Decoy

http://heygaso.tistory.com/1194


갈퀴 rake

http://heygaso.tistory.com/1395


SPD 비행선 SPD Blimp

http://heygaso.tistory.com/1200


Bob 환영 표지판 Welcome Bob Sign

http://heygaso.tistory.com/1192


오각 놀이판 Five Corners

http://heygaso.tistory.com/1203


변소 훈제실 Sani-John Smokehouse

http://heygaso.tistory.com/1202


구르는 돌 Rolling Rock

http://heygaso.tistory.com/1201


선인장 밭 Cactus Patch

http://heygaso.tistory.com/1204


사탕수수 밭 Cane Field

http://heygaso.tistory.com/1199


야외 오페라 좌석 Outdoor Opera Seats

http://heygaso.tistory.com/1198


야외 오페라 매표소 Outdoor Opera Ticket Booth

http://heygaso.tistory.com/1197


Simpson 수상 가옥 Simpson Houseboat

http://heygaso.tistory.com/1195


제초제 분사기 Herbicide Squirter

http://heygaso.tistory.com/1217


래디시 스테이션 Rad-ish Station

http://heygaso.tistory.com/1205




Cecil의 속죄 I 퀘스트 부터 시작됩니다.

http://heygaso.tistory.com/848


그리고 아래로 이어서....


식량 과학화 I



Cletus

Monsarno, 내 농장의 생산성이 높아지도록 도와줄 수 있나?

Cecil

그럼요, 해충에도 강하고 담배 가래 침을 하루에 반 그릇 이상 퍼부어도 견딜 수 있도록 유전자 변형된 씨앗을 심으면 됩니다.

Cletus

엄청나게 대단하군. 문제는… 지불할 돈이 없다는 거야.

Cecil

저희 제품을 구입할 수 있도록 후한 조건으로 대출을 해드리죠. 담보물로 뭘 가지고 있습니까?

Cletus

담보물? 그게 뭔데? 먹는 건가?


Cletus에게 과학을 위해 기부하라고 하기

Cletus의 농장 짓기



식량 과학화 II



Homer

야채는 먹기가 너무 힘들어. 이걸 접시에서 집어올려 입에 넣어야 하거든.

Homer

그게 다가 아니야! 항상 제멋대로 포크에서 떨어지더라고.

Cecil

그럼 당신의 게으른 입으로 곧장 걸어 들어가도록 유전자 변형된 야채가 있으면 되겠군요?

Homer

오, 그렇게 할 수 있나?

Cecil

과학자들에게 당신이 직접 설명하는 게 좋겠군요. 왜냐하면 그런 사람이 있다는 말을 과학자들이 믿지 않을 것 같거든요.


Monsarno 연구소를 레벨 3으로 업그레이드하기

Homer에게 식량 과학 발전시키라고 하기



식량 과학화 III



Homer

이게 바로 과학적인 식품이야! 소파에 누워 있으면 토마토가 내 입 속으로 걸어 들어온다고!

토마토

먹어주세요, 먹어주세요.

Homer

진짜 영리하고 맛있다니까. 냠냠쩝쩝.

Lisa

아빠, 그만하세요! 조그만 사람들을 먹는 것 같아요!

Homer

그래, 먹히는 것을 좋아하도록 유전자 조작된 작은 사람들이야.

Lisa

전 채식주의자지만 이 야채들은 먹을 수 없어요.


Lisa에게 Monsarno에게 항의하라고 하기



카오스 이론 I



Lisa

Milhouse, 이젠 도저히 안 되겠어. 사랑스러운 야채들이 한심할 정도로 영양 상태가 나쁜 스프링필드 주민들에게 먹히는 걸 두고 볼 수가 없어.

Milhouse

하지만 그들을 풀어주면 전염병처럼 마을에 퍼질 거야.

Lisa

뭐 어때. 전에도 전염병은 많았잖아, Milhouse.

Milhouse

그래, 게임 디자이너들은 항상 똑같은 것을 우려먹으려고 하지.


Lisa에게 돌연변이 야채 해방시키라고 하기


Lisa

자물쇠를 따고… 문이 열렸어! 달아나, 작은 야채들아. 달아나!

Milhouse

이건 마치 "살아있는 야채들의 밤" 같아.



카오스 이론 II



Quimby

참 잘하는 짓이구나, Lisa. 네가 돌연변이 야채들을 풀어주는 바람에 사방이 야채 천지야!

Lisa

맞아요. "뿌린 대로 거두리라!"라는 말도 있잖아요!

Lisa

하지만 실제로 거두지는 마세요… 야채들이 정말 귀엽지 않나요?

Quimby

그건 둘째치고 야채들을 여기 있게 할 수는 없어. 소프트볼 운동장과 애완동물 공원에 시청의 허락도 없이 자리잡고 있단 말이다.

Homer

하지만 우린 그들을 보낼 수도 없어.

Homer

정말 맛있거든. 아삭아삭한 오이가 내 입으로 걸어 들어온다고!

Homer

으음… 맛있는데?

Cletus

배고픈 돼지들을 동네에 풀어놓았다가 살이 토실토실 쪘을 때 잡아 먹을 수도 있을 거야.

Quimby

다시 한번 자네의 촌스러운 지혜가 우리를 살렸군. 돌연변이 야채들을 친구의 마을에 심었다가 나중에 다 자라면 수확하면 되겠어.


돌연변이 씨앗을 다른 스프링필드에 심기


Sideshow Bob

내 계획의 제1부가 완벽하게 성공했군!

Sideshow Bob

멍청한 동생 녀석을 사과하러 보내면 스프링필드에 Monsarno 연구소 따위를 지으리라는 걸 알고 있었지.

Sideshow Bob

그러면 마음 약한 Lisa가 돌연변이 야채들을 풀어서 마을에 혼란을 가져올 거라는 것도 뻔한 일이지.

Sideshow Bob

난 역시 천재야!

Henchman

왜 대장이 직접 돌연변이 야채를 풀어놓지 않은 겁니까?

Sideshow Bob

그럼 무슨 재미가 있지?

Henchman

제 생각에는 그게 훨씬 효율적인 것 같아서요.

Sideshow Bob

넌 행동대원이야. 난 네 의견을 들으려는 게 아니라 일을 시키려고 고용한거야!




설상가상 I



Homer

드디어 제1막에 나왔던 돌연변이 야채들이 모두 사라졌구나!

Lisa

네, 하지만 제2막에서는 어쩐지 깜짝 놀랄만큼 불길한 방향으로 상황이 전개될 것 같아요!

Bob 클론

우우우우우!

Bart

으악! Sideshow Bob… 야채?

Bob 클론

모차르트… 포크너… HBO 드라마…

Lisa

마을에 Sideshow Bob처럼 생긴 돌연변이 야채들이 득실거려요. 모두 없애야 해요!

Homer

네 말이 맞구나, Lisa. 제1막보다 상황이 조금 더 나빠졌어.

Homer

거의 똑같지만 조금 더 나빠졌어!


Bob 클론 으깨기



설상가상 II



Bart

누군가가 Sideshow Bob 돌연변이 야채 클론 군단으로 나를 죽이려고 해! 대체 누구지?

Lisa

모든 일은 Monsarno 연구소에서 시작됐어.

Lisa

이번 여름에 그곳에서 인턴을 하려고 서류를 냈어. 하지만 면접관만 까다로운 질문을 할 수 있는 건 아니지!


Lisa에서 Monsarno 사에서 면접 보라고 하기

Lisa에게 까다로운 질문 던지라고 하기



설상가상 III



Lisa

그럼 Sideshow Bob이 Monsarno의 연구소장이었다는 말이에요?

Cecil

그래. 그런데 형의 DNA가 우리가 만들고 있던 새로운 유전자 변형 야채를 실수로 오염시킨 거야.

Cecil

완벽하게 정상적이고 예측 가능한 부작용이 나타났지.

Bart

맙소사! 이건 전부 징그러운 클론들을 보내 나를 죽이려는 Bob의 계획이었어!

Cecil

글쎄, 나는 잘모르겠구나. 클론들은 아주 얌전해. 게다가 스프로 끓이면 얼마나 고소한데.

Bart

상상만 해도 토할 것 같네요.


레벨 12가 되어 Bart의 나무집 짓기

Bart에게 나무집에 숨으라고 하기



설상가상 IV



Bart

멍청한 Sideshow Bob 야채들. 너희들을 겁내는 것도 이제는 지겨워.

Bart

이제 더 이상 숨어 지내지 않겠어!

Homer

Bart, 법원의 명령에 따라 우리 부자가 함께 지내야 하는 시간이 시작되었구나.

Bart

다시 숨어 지내야겠어!


Bart에게 갈색집에 숨으라고 하기




반격 I


레벨 13이 되어 안드로이드의 던전 짓기

Comic Book Guy에게 우주 전쟁 놀이하라고 하기


Comic Book Guy

클론들을 그만 죽여!

Comic Book Guy

처음으로 나와 함께 우주 전쟁 스톰트루퍼 군단을 구성할 만큼의 클론이 생겼단 말이야!


Comic Book Guy

클론 전사들이여! 우리의 첫 번째 임무는 우리가 상대하는 자들이 드래곤봇이라고 굳게 믿는 것이다.

Bob 클론

Simpson… Gilbert와 Sullivan… 모두 드래곤봇…

Comic Book Guy

성공이야!



반격 II



Bart

Frink 교수님, Bob 클론을 죽이는 속도를 높여야 해요!

Bart

가는 곳마다 클론이 보여서 미칠 것 같아요. 이러다가 절망에 빠져서 엄청난 말썽을 부리게 될지도 몰라요!

Quimby

맙소사. 우리는 이미 현관 앞에 투척되는 똥 봉지로 미국에서 가장 악명 높은 도시란 말이야. 제발 어떻게 좀 해보게, Frink!

Frink 교수

걱정 마세요. Frink-Co의 슬로건은 "학살의 과학"입니다.

Frink 교수

대단한 슬로건은 아니지만 아무도 가져가지 않은 유일한 문구로 희소성이 있죠.


제초제 분사기 누르기

Frink의 제초제를 레벨 3으로 업그레이드하기



반격 III



Lisa

Krabappel 선생님, 야채 Sideshow Bob 클론과 어디 가세요?

Krabappel 선생님

데이트란다.

Krabappel 선생님

이 클론들은 진짜 신사들이야. 위생 상태가 좋고 아무 데서나 가스를 방출하지도 않고 항상 여자들에게 친절한 말을 해준단다.

Bob 클론

아주 훌륭하지!

Bob 클론

게다가 키스하면 비타민 C도 얻을 수 있어.


레벨 22가 되어 Krabappel 아파트 짓기

Krabappel 선생님에게 데이트하라고 하기



반격 IV



Moe

오, 클론이 우리 마을 여자들과 데이트하는 건 봐줄 수 없어. 진짜 남자들과의 경쟁도 이미 치열하단 말이야.

Moe

물론 대부분의 여자들은 나와 데이트하느니 차라리 하수구 거름망을 닦는 편을 택하겠지만.

Moe

Sideshow Bob 야채를 으깬 칵테일 음료를 만들어야겠어!


Bob 클론 으깨기



반격 V



Selma

젠장, 스프링필드의 남자들이 잘생긴 야채 멋쟁이들을 으깨고 있어.

Krabappel 선생님

Cecil, 거리에 더 많은 클론을 풀어놓으세요. 안 그러면 핸드백으로 머리를 세게 때려줄 거예요.

Cecil

하지만 그건 과학 윤리에 정면으로 위배됩니다.

Selma

그럼 내가 당신의 면상을 묵사발로 만들어도 되겠죠?

Cecil

바로 시작하겠습니다.


Monsarno 연구소를 레벨 8로 업그레이드하기



반격 VI



Bart

스프링필드의 독신 남성들이 Sideshow Bob 클론을 모두 없애려고 해요.

Lisa

스프링필드의 독신 여성들은 더 많은 클론을 만들어 달라고 요구하고 있어요.

Homer

이런 갈등은 전통적인 스프링필드 방식으로 해결해야겠지…

Homer

어느 쪽이든 기물을 더 많이 파괴하는 쪽이 이기는 거야.


주민들에게 Krusty 버거 때려부수라고 하기

주민들에게 퀵-이-마트 약탈하라고 하기

Quimby 시장에게 갈색집에 숨으라고 하기




오페라의 식물 유령 I



Lisa

Cecil Terwilliger가 스프링필드에 나타나고 많은 문제가 생겼어.

Bart

우선, 끝없는 두려움을 제공하는 시설을 지었지.

Lisa

Monsarno 연구소 말이야?

Bart

아니, 스프링필드 오페라 하우스야.

Quimby

어차피 우리는 오페라 하우스를 이용할 수 없어. 문을 여는 순간 모든 Sideshow Bob 클론들이 그곳으로 달려가 공연이 시작되기를 기다리며 앉아 있을 테니까.

Bart

하늘의 손가락이 나서야 할 일 같네요.


Bob 클론 으깨기



오페라의 식물 유령 II



Sideshow Bob

내 클론을 얼마든지 으깨라고, 하늘의 손가락! 그래도 내 계획에는 조금도 차질이 없을 테니까!

Sideshow Bob

하지만 기분이 조금 상하긴 해.

Sideshow Bob

Cecil과 Simpson 식구들은 멍청하게도 내 계획대로 움직여주고 있어. 내가 여기 있다는 것도 모르고.

Sideshow Bob

나는 갈색집에 숨어서 맛있는 고급 요리를 즐기며 꼭두각시를 조종하겠어.

Henchman

삶은 콩 통조림을 땄습니다.

Sideshow Bob

잘했군. 이제 삼각 토스트를 구워! 하늘의 손가락, 앞으로 Bart Simpson을 파멸시키기 위한 치밀한 계획이 어떻게 진행되는지 잘 지켜보라고!


Sideshow Bob에게 미치광이처럼 웃으라고 하기



오페라의 식물 유령 III



Lisa

마을에 오페라 하우스가 생겼으니 어떤 작품을 공연하는 게 좋을까요? 베르디의 "라 트라비아타"? 푸치니의 "나비 부인"?

Bart

벅스 버니의 "What's Opera Doc?"은 어때?

Cecil

사실은 우편으로 익명의 원고를 받았단다.

Cecil

"오페라 하우스의 유령"이라는 제목의 뮤지컬이야.

Cecil

예술을 사랑하지만 이상한 외모 때문에 세상의 조롱을 받는 남자에 대한 이야기지.

Lisa

앤드류 로이드 웨버의 "오페라의 유령"과 비슷한 것 같은데요.

Cecil

맙소사, 아냐. 이건 그 뮤지컬의 패러디야. 따라서 그 허세 가득한 광대에게 한 푼도 지불하지 않아도 돼


Lisa에게 저작권법 공부하라고 하기



오페라의 식물 유령 IV



Lisa

뭔가 수상해요, Cecil 아저씨. 오페라 하우스가 생기자마자 기다렸다는 듯이 우편으로 새로운 무료 오페라 대본이 도착한 건가요?

Cecil

맞아. 게다가 이걸 봐라. 주인공은 반드시 여자아이여야 한다고 되어 있어. 그것도 채식주의자이고 재즈를 좋아하고 학교 숙제에 항상 '참 잘했어요'를 받아야 한다는구나.

Lisa

바로 나예요! 문제는 내가 노래를 못한다는 거죠.

Cecil

걱정 마라. 원고에 아주 분명하게 적혀 있어. "노래와 춤 실력은 중요하지 않음."

Lisa

더더욱 수상하네요.

Lisa

저는 곧 스타가 될 아주 의심이 많은 여자아이예요!


Lisa에게 오페라 배역 연습하라고 하기



오페라의 식물 유령 V



Lisa

오페라의 리허설을 시작하게 되어서 정말 신나요, Cecil 아저씨!

Lisa

트위터의 팔로워들에게 극장의 신나는 리허설에 대한 트윗을 보내야겠어요.

Bart

그럼 엄마 외에는 아무도 트윗을 못 받겠네.

Cecil

대본에는 서브 주연으로 남자아이를 지정했어. 그것도 아주 구체적이야.

Cecil

파란 반바지, 빨간 티, 뾰족뾰족한 머리가 필수라는구나…

Lisa

Bart 오빠네!

Bart

됐어. 내가 극장에서 음악 공연을 한다면 로비에서 방구를 뀌는 일뿐일 거야.

Cecil

Lisa, 제발 너의 타당하고 분별 있는 논리로 Bart를 설득해주렴.

Lisa

알았어요. 여동생만 할 수 있는 잔소리 신공을 발휘할게요.


Lisa에게 Bart 귀찮게 하라고 하기



오페라의 식물 유령 VI



Bart

그만 들들 볶아, Lisa!

Lisa

우리 오페라에 출연해 줘.

Bart

그만 해!

Lisa

우리 오페라에 출연해 줘.

Bart

꺼져!

Lisa

우리 오페라에 출연해 줘.


Bart에게 나무집에 숨으라고 하기


Bart

귀찮은 여동생을 피해 숨을 수 있도록 하느님이 나무집을 발명해서 얼마나 기쁜지 몰라.

Sideshow Bob

Bart, 내 말을 들어라!

Bart

어디서 이상한 소리가 들려오는 거지? 어디선가 수백 번은 들었던 목소리 같은데… 혹시 Josh Gad인가?

Sideshow Bob

아니다, Bart. 나는 음악의 천사란다!

Bart

우엑. 엄청 상냥한 척하는 목소리야.

Sideshow Bob

좋아. 나는 로큰롤의 사탄이다.

Bart

이제 말이 좀 통하겠네요.

Sideshow Bob

Lisa의 뮤지컬에 출연해라. 그러면 너에게 상상도 못할 엄청난 선물을 주겠다…

Bart

아이가 몰기에는 엄청나게 강력한 ATV 사륜바이크?

Sideshow Bob

대학 등록금을 대준다고 하려고 했는데… 그래, 사륜바이크로 하자꾸나.



오페라의 식물 유령 VII



Sideshow Bob

자, Bart가 미끼를 물었으니 Sideshow Bob 님이 쓴 익명의 오페라에 출연할 거야.

Sideshow Bob

개막 공연 때 녀석이 솔로 파트를 연기하러 무대에 나오면 거대한 샹들리에를 지탱한 체인을 끊어버려야지. 그러면 Bart의 몸 위로 떨어져 녀석을 박살내 버릴거야!

Henchman

Bart를 죽이려고 개막 공연까지 기다리느니 리허설할 때 죽이는 편이 시간이 절약되지 않을까요?

Sideshow Bob

복수가 뭔지 모르는군, 안 그래? 오, 내가 왜 알바 천당에서 이딴 놈을 고용했을까?


Sideshow Bob에게 미치광이처럼 웃으라고 하기



오페라의 식물 유령 VIII



Cecil

"오페라 하우스의 유령"의 리허설이 아주 순조롭게 진행되고 있어.

Cecil

Lisa, 재능 부족을 재빠른 대사 암기 능력으로 극복할 수 있다는 것을 다시 한번 입증했구나.

Lisa

그렇게라도 말해줘서 고마워요.

Cecil

Bart도 자기 역할에 몰입한 것 같아.

Lisa

글쎄요. 오빠가 도레미파 음계 연습을 하는 모습이 어딘가 이상해요.

Bart

A-A-A-A-A-A-A-A-A. T-T-T-T-T-T-T-T-T. V-V-V-V-V-V-V-V-V.

Cecil

뭐, 잘하고 있구나. 나는 남은 역할의 오디션을 심사하러 가야겠다. 먼저, Moe부터.

Moe

나는 음치라 노래도 못하고 몸치라서 춤도 못 추고 내 얼굴을 보면 애나 어른이나 무서워서 달아나기 바빠.

Cecil

스프링필드 주민들의 수준을 감안하면 그 정도면 합격 명단에 올려도 되겠군요.


주민들에게 오페라의 오디션 받으라고 하기



오페라의 식물 유령 IX



Cecil

마침내 "오페라 하우스의 유령" 개막 공연의 밤이 왔군. 제1막, Lisa의 비극적인 솔로.

Lisa

(노래) "나는 한 코미디언 조수의 천재성을 알아보지 못하는 아이일 뿐이에요!"

Cecil

이제 코미디 대위법.

Moe

(노래) "누가 나를 꺼내줘! 캔 속에 갇혔어."

Cecil

그리고 제3막, Bart의 주제가!

Bart

(노래) "그런 식으로 유령을 울게 만들었으니 나는 죽어도 싸다네."

Sideshow Bob

그렇고 말고, Bart, 내가 샹들리에 체인을 약하게 만들어 놓았으니 한번만 살짝 당기면 떨어져서 너를 깔아뭉갤 거다.

Bart

(노래) 나는 마치 괴물처럼 그의 섬세한 영혼을 짓밟았지…

Sideshow Bob

그런데 잠깐만… Bart의 목소리가 천사처럼 아름답군.

Sideshow Bob

내 오페라가 클라이막스를 향해 치닫고 있는 순간에 어찌 녀석을 죽인단 말인가! 내가 만들었지만 정말 끝내주는군.


Sideshow Bob에게 자신의 천재성에 감탄하라고 하기



오페라의 식물 유령 X



Cecil

Bart의 오페라 솔로가 끝났어. 그런데 약간의 문제가 있군.

Cecil

이 익명의 대본에는 결말 부분이 없어.

Sideshow Bob

그건 마지막 장면에는 내가 승리에 찬 귀환을 하기 때문이지!

Cecil

Robert 형! 스프링필드에 있었던 거야?!

Sideshow Bob

맞아, Cecil. 지금까지 있었던 모든 일은 내가 그렇게 되도록 꾸몄기 때문이었어.

Sideshow Bob

그리고 이제 승리를 축하하기 위해 내가 쓴 천재적인 뮤지컬의 마지막 아리아를 부를 거다.

Sideshow Bob

거대한 샹들리에의 찬란한 불빛 아래에 서서…


Sideshow Bob에게 샹들리에 아래에 깔리라고 하기


Sideshow Bob

으아악! 충돌이다!



오페라의 식물 유령 XI



Cecil

그 뛰어난 권모술수에도 이런 꼴이 되었군.

Cecil

거대한 크리스털과 전구 아래에 깔려 꼬마 아이의 비웃음을 받고 있는 모습이라니.

Bart

멍청한 아저씨. 주인공은 절대 이길 수 없다는 것도 몰라요?

Sideshow Bob

이제 나는 어디로 가면 좋을까? 그저 그런 오페라 재능과 사이코패스 살인마 재능을 어디서 평가 받을 수 있을까?

Cecil

네바다 주의 라플린은 어때?


Sideshow Bob에게 안전을 위해 도망가라고 하기



  



반응형